stivell's profileAiluropoda melanoleuca a...PhotosBlogListsMore Tools Help

Blog


    October 22

    国家德比周

    这个周末一共有三场“国家德比”:
    曼联—利物浦 英格兰德比
    皇家马德里—巴塞罗那 西班牙德比
    费耶诺德—阿贾克斯 荷兰德比
    和三场准“国家德比”:
    里斯本竞技—波尔图 葡萄牙准德比(积分榜第一第二名直接对话,正牌德比:本菲卡—波尔图)
    不来梅—拜仁慕尼黑 德国准德比(同上,正牌德比:多特蒙德—拜仁慕尼黑)
    马赛—里昂 法国准德比(同上,正牌德比:巴黎圣日耳曼—马赛)
     
    April 08

    Che coincidenza!

    "Ora chiamatemi Padron Toni" -La Gazetta Dello Sport 米兰体育报
    Il centravanti della Fiorentina dice la sua sul Forum ideato dalla Gazzetta per dargli un soprannome: "Ne ho letti tanti, mi è piaciuto di più quello del personaggio dei Malavoglia"
    “现在你们叫我托尼阁下吧。”
    米兰体育报在论坛上发动球迷为托尼起绰号,佛罗伦萨的中锋说自己最喜欢的是那个“i Malavoglia”里人物的名字:Padron 'Ntoni.
    Padron 'Ntoni-Padron Toni.......
     
     
     
     
    January 11

    搞笑球员名字11人

    守门员-布冯Buffon:虽然把名字词尾的元音e去掉,但懂意大利语的人还是能看出来意大利国家队和尤文图斯队守门员的名字是小丑的意思,可惜的是场上很少失误的布冯一直不能带给我们像小丑那样的娱乐效果.
    左后卫-布拉沃Bravo:皇马后卫,名字挺好-勇敢的,就是一比赛就漏球.
    中后卫-加西亚卡尔沃Calvo:马德里竞技队的老中卫,这个赛季已经沦为替补,他的名字在西班牙语中意为秃子.
    中后卫-伍德盖特Woodgate:还是皇马后卫,有名的"木门",像木头一样脆弱,像门一样漏勺.
    右后卫-帕文Pavon:这个原本普普通通的皇马年轻中卫因皇马主席弗洛论蒂诺的"齐达内+帕文"政策闻名世界,他的名字意为孔雀,帕文和孔雀的区别就在于孔雀华而不实,而他不华也不实.
    后腰佩蒂特Petit:这位留着马尾辫的法国中场的名字是"小",不知道法国的女粉丝会不会叫他"Mon Petit".
    左前卫-施魏因施泰格Schweinsteiger:拜仁慕尼黑年轻中场,有名的"小猪".
    右前卫-菲奥雷Fiore:上赛季在瓦伦西亚郁郁不得志的前意大利国脚这个赛季来到了花城佛罗伦萨,他倒是来对了地方,"花"不在自己家待着乱跑什么呢?
    前腰-卡卡Kaka':~~这个就不说了~~
    前锋-克劳奇Crouch:这位身高两米有余的英格兰高中锋的名字竟然是蜷缩,这好象有点儿黑色幽默的味道.
    前锋-帕奇尼Pazzini:佛罗伦萨年轻前锋,CM妖人,他的名字很简单:小疯子.
    主教练-卡佩罗Capello:加西亚卡尔沃非常羡慕的名字-头发.